lundi 7 juin 2010

Accent belge douteux...

Parmi les longs-métrages en compétition au Festival du film d'animation d'Annecy cette année, on trouvait "Allez raconte!" de Jean-Christophe Roger, issu du livre puis de la série télévisée du même nom. J'ai trouvé le graphisme et la couleur pas toujours très intéressants, et parfois même criards, mais le scénario partait d'une bonne idée : un concours du papa qui raconterait les meilleurs histoires à ses enfants. Cela ne pouvait évidemment que séduire mon goût pour le film de narration! Le film déroule donc diverses phases d'une véritable "compétition" télévisée, entre des papas très différents : le papa-héros, timide et peureux mais inventif en diable, le méchant papa, qui triche pour faire gagner à tout prix son fils unique gâté, le papa sérieux, qui nourrit sa ribambelle d'enfants de récits historiques, etc. Les histoires que chacun raconte sont inégales, avec des thèmes intéressants mais pas toujours traités à fond. Cela dit, les situations sont variées et émaillées de gags destinés aux parents ; tout le monde peut passer un bon moment, sans plus.

Une chose cependant m'a chagrinée, et chagrinée beaucoup. Le papa belge. En effet, le film place dans la bouche de ses personnages - ce qui est extrêmement louable - les différents accents de la langue française telle qu'on la parle en France, en Belgique, au Luxembourg, au Canada, etc. Mais il est assez consternant de voir la caricature extrême qui tient lieu de papa belge, alors qu'il n'y a pas caricature pour les autres personnages francophones. Le papa belge est grossier, ordurier, vulgaire, bagarreur, les enfants sous-entendent qu'il bat sa femme... et il raconte une "histoire de cacas" qui horrifie les spectateurs du concours sur l'écran - et consterne la Belge que je suis dans la salle. Ce qui me gêne n'est ni la présence d'une histoire scatologique dans le film (cela reflète effectivement une certaine facette du goût des enfants), ni même (quoique déjà plus gênante) l'impression que ce devait évidemment être le personnage belge qui la raconterait, mais bien le fait de construire le personnage belge autour d'un ramassis d'images repoussoir. J'ai trouvé cet élément vraiment douteux, et pourtant, je pratique régulièrement l'auto-dérision sur ma nationalité et les accents de nos contrées wallonnes et bruxelloises. Mais trop, c'est trop : trop facile, et trop vulgaire.

Voir le teaser sur dailymotion.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire